大家好,欢迎来到IT知识分享网。
请点击右上角蓝色“+关注”,私信回复“福利”有惊喜,领取免费1v1外教课程+20G英语资料新人大礼包。
我们都知道got是山羊的英语,那假如外国人对你说“She got my goat”你会不会联想到是对方与你很投契于是送你只山羊?
其实必叔想告诉你,这句话根本和山羊毫无关系。那么究竟外国人说这句话是想表达什么意思
!
She got my goat.
一说到goat,很多人是不是马上想到是山羊呢?不过你理解错了,这句是外国人生活中常有的俚语。
而get sb’s goat真正的意思其实是:使(某人)大为恼怒 ,同样你还可以用get on sb’s goat.
这样的话上面的She got my goat就她惹怒我了!
What got my goat was the way she kept laughing at my mistakes.
old goat.
在英语词典中goat除了有山羊还有色鬼的意思。所以old goat在某些场景出不但表示老山羊,还可以用来表示老色鬼。
要是你在国外听到到老外说old goat就要注意了,他可能表示老山羊也可能用来表示老色鬼!
The old goat was giving her the glad eye.
act the goat
从字面翻译“像山羊一样行为”,但是老外后来用其引申为“干蠢事,故闹,行为如小丑”
因为在国外山羊生性凶暴,尤其雄性的山羊尾部还会散发出恶臭味。
于是人们常用它来代指“坏人”。然后“像山羊一样行动”就指的是像山羊一样暴躁,常用于指性格暴躁、急躁的人。
He would be quite a likeable fellow if only he wouldn’t act the goat so much.
play the goat
这里play the goat中的goat和上面的goat意思一样。都不是表示山羊。而是用来描述愚蠢,蠢事。
所以play the goat真正的意思是:“做蠢事。犯糊涂”。我们来看看外国词典对它的解析:
Stop playing the goat!
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料
2、【0元外教课免费领】
私信暗号大惊喜,私信小编“福利“即可0元领取488元的外教课程学习大礼包!
(先到先得,限量10份哟!!
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://haidsoft.com/145513.html