大家好,欢迎来到IT知识分享网。
今天外刊精讲直播的文章来自《 大西洋月刊 》 的—— This Is the Next Smartphone Evolution.OpenAI just killed Siri.
OpenAI春季发布会抢在谷歌开发者大会迅速召开! 不过,这次发布会和我们预料的似乎有所不同,不是网络上呼声很高的「搜索引擎」,也不是“大版本跃迁”的「GPT5」,而是…GPT-4o。 GPT-4o 是面向未来人机交互范式的全新大模型, 具有文本、语音、图像三种模态的理解力,反应极快还带有感情,也很通人性。
-01-
This Is the Next Smartphone Evol ution. OpenAI just killed Siri.
✅ 翻译: 下一代智能手机革命来了 , OpenAI 刚刚干掉了 Siri。
Evolution
Evolution is driven by natural selection, where organisms with advantageous traits are more likely to survive and reproduce.进化是由自然选择驱动的,具有优势特征的生物更有可能生存和繁殖。
-02-
Earlier today, OpenAI announced its newest product: GPT-4o, a faster, cheaper, more powerful version of its most advanced large language model, and one that the company has deliberately positioned as the next step in “natural human-computer interaction.”
✅ 翻译: 今天早些时候,OpenAI 发布了其最新产品:GPT-4o,这是其最先进的大型语言模型的一个更快、更便宜、 更强大的版本,该公司有意将其定位为 “自然人机交互 ”的下一代。
重点词汇: positioned
例句: T he camera was positioned on a tripod to capture the entire scene.
相机被放置在三脚架上,以捕捉整个场景。
例句: The company positioned itself as a leader in environmentally friendly technology.
该公司将自己定位为环保技术的领导者。
interaction
Effective communication requires a clear interaction between speaker and listener.
– 03-
Running on an iPhone in what was purportedly a live demo, the program appeared able to tell a bedtime story with dramatic intonation, understand what it was “seeing” through the device’s camera, and interpret a conversation between Italian and English speakers. The
like emotion: Shown the sentence i ♥ chatgpt handwritten on a page, it responded,
“That’s so sweet of you!”
✅ 翻译: 据称,在现场演示的 iPhone 上运行时,该程序似乎能用夸张的语调讲述一个睡前故事,理解通过设备摄 像头 “看到 ”的内容,并翻译意大利语和英语之间的对话。 该模型是 ChatGPT 应用程序的升级版,甚至 还能表现出类似情感的东西: 当看到这句 i ♥ chatgpt 手写在一页纸上时,它回应道: “你真贴心! ”
重点词汇 : purportedly
意为 “意味、打算、传达”。而 “purportedly” 则是由 “purport” 加上副词后缀 “-edly” 构成,用来表示据称、据说、表面上的意思。
The painting is purportedly a lost masterpiece by Leonardo da Vinci.
interpret
意为 “解释、翻译、理解”。它可以表示对语言、行为、符号等进行理解和说明的过程。
It’s important to accurately interpret the results of scientific experiments.
Explicate:
意思是 “解释、展开、清晰说明”。这个词在英语中常用于指对抽象或复杂概念进行详细的解释或阐述。
例句: The professor explicated the theory with numerous examples to help the students understand it better.
教授用许多例子详细解释了理论,以帮助学生更好地理解。
Justify:
例句: The defendant’s lawyer attempted to justify his client’s actions by arguing self-defense.
被告的律师试图通过自卫辩护来证明他的客户的行为。
这大概也是唯一一个“美中不足”吧。
反正呢,咱就等着GPT-4o能够真正用上的那天了,浅浅期待一手“虚拟形象”,那以后真就能和AI谈恋爱了吧!
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://haidsoft.com/98419.html