大家好,欢迎来到IT知识分享网。
当你坐在车上觉得太闷,
想叫司机打开车窗透透气,
那么问题来了,你知道
“打开车窗”用英语怎么说吗?
今天,一起来学习一下吧。

“打开车窗”英语怎么说?
如果是打开家里的窗户,用Open the window这个说法绝对没问题,但打开车窗不能这么翻译。因为原先车窗都是需要我们手动摇下来,车上有相应的按钮或把手,不像家里门窗可以直接用手拉开,而是上下移动开合。所以开关车窗不应该说open和close,而要用Roll。
Roll something up (转动把手)关闭
Roll up the window 摇上车窗;关上车窗
Roll something down 摇开;旋开
Roll down the window (转动把手)摇下车窗;打开车窗
例句:
Could you roll down the window? I feel a little dizzy.
你能开下车窗吗?我现在有点头晕。
“透透气”英语怎么说?
打开车窗是为了透气,促进空气流通,我想出去透气是I want to breathe fresh air吗?这样翻译就太啰嗦了。其实,透气的英文表达非常简单,常用的有下面几种:
Need some air/get some air 透透气
想去透气直接用Need some air和Get some air就可以了,这也是最常见的表达。Breathable [ˈbriːðəbl] 透气的
多形容可以透气的衣服布料。
Ventilate [ˈventɪleɪt] 通风;通气
表示让房间等建筑物通风,well-ventilated room就是通风良好的房间。
Let in some air 透透气
Let in是允许进入的意思,Let in some air就是让空气进来,也就是透气。
例句:
The boring task makes me drowsy, maybe I need some air.
无聊的工作任务让我昏昏欲睡,也许我得去透透气了。
其它相关动词短语

1
Back up
倒车,让汽车倒着走
例:
See if you can back up a bit further.
看看你能不能再往后退一点。
2
Buckle up
扣好安全带
例:
Please buckle up now; we’re about to land.
现在请系好安全带;我们要着陆了。
3
Cut off
挡路
例:
A second policeman cut off his escape.
另一个警察挡住了他的逃跑路线。
4
Drive by
伸出车外做某事
例:
He was killed in a drive-by shooting.
他死于汽车枪击。
5
Fill up
加油;把汽油加到汽车里,直到完全装满为止
例:
He filled up the tank with petrol.
他给汽油箱加满了油。
6
Get out of
下车
例:
You must not get out of the car when it is in motion.
行驶中,请勿下车。
7
Pull over
把…开到路边;开到路边;靠边停车
例:
She saw the ambulance coming up behind her and pulled over.
她看到救护车从后面开过来,就把车停在了路边。
8
Slow down
减速
例:
Slow down! You’re driving too fast.
慢点 你开太快了。
9
Pull in
移到路边
例:
We pulled in at the side of the road.
我们把车停在路边。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://haidsoft.com/174697.html