大家好,欢迎来到IT知识分享网。

Firm、Company、Corporation… 这些“公司”到底有啥区别?
Firm
偏专业服务型,比如 law firm(律师事务所)、consulting firm(咨询公司)。
感觉更“小而精”,强调专业团队。
Company
最通用的词!任何大小、任何行业的公司都能用,比如 tech company(科技公司)。
口语里常说 “I work for a company.”(但不会说 I work for a firm,除非是律所/投行这类)。
Corporation
大型/股份制企业,比如 multinational corporations(跨国公司)。
带点“正式感”,法律文件里常见。
Business
广义“商业体”,可以指街角小店(small business),不一定是注册公司。
比如:She runs a catering business.
举个栗子:
- 某科技公司:a tech company(通用),但正式名称是 XXX Inc.(corporation)。
- 某咨询公司:a consulting firm(专业服务)。
- 楼下奶茶店:a small business(个体经营)。
简单记:
Firm → 专业服务 | Company → 万能词 | Corporation → 大企业 | Business → 生意/个体户
(是不是比教科书好懂?)
✨看完这篇干货,你的英语困惑解决了吗?
✨任何关于英语学习的问题,欢迎在评论区砸过来!
❓ 你可能想问:
✅ “如何摆脱中式发音?”
✅ “3个月能练好商务英语吗?”
✅ “不敢开口说怎么办?”
✅ “_____?(你的专属问题)”
✨点关注,持续更新英语干货
✨觉得有用?快分享给好友一起学习!
✨你有什么心得?欢迎留言讨论~
✨如果喜欢这类内容,别忘了点赞支持哦!
✨点收藏,英语干货随时复习不迷路!
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://haidsoft.com/182259.html